Spiegel Online scrie: Jürgen Rüttgers jigneşte România.
Se scrie că era un „blackout verbal“ la un eveniment de competiţie electorală, 26 august la Duisburg, unde la o conferinţa prim-ministrul din Landul Rhenania de Nord-Westfalia Jürgen Rüttgers (CDU) a spus:
„Noi am văzut chiar acum la Nokia. De ce trebuia să plece de la Bochum în România, pentru că s-a spus că ar fi mai ieftin acolo. Şi acum ei nu reuşesc să pună producţia în mişcare. De ce? Pentru că faţă de muncitori aici din Ruhrgebiet, cei în România nu vin dimineaţa ora şapte la primul schimb şi stau până la sfărşit acolo. Însă ei vin şi pleacă când vor ei şi ei nu ştiu ce fac. Şi de aceea mai bine au fi rămas aici la noi la Bochum, doamnelor şi domnilor.“
Rüttgers de fapt a vrut să-i laude pe muncitorii germani în legătură cu fabrica Nokia. Uzina ar fi fost cea mai productivă din toată Europa când era în Bochum dar astăzi după mutarea în România ar fi cea mai proastă din Europa după părerea lui Rüttgers.
În acelaşi conferinţă politicianul creştin-democrat şi a vorbit în mod nesensibil despre chinezi. El a vrut să arată cât de important sunt investitori chinezeşti pentru regiunea şi a spus „dacă [chinezi] nu vor să investească aici la Duisburg îi strângem de gât până când le place Duisburg“.
În anul 2000 Jürgen Rüttgers a ajuns la o anumită popularitate cu sloganul său rasist „Kinder statt Inder“ (Copii în loc de indieni) prin care vroia să spună că înstruirea tinerilor germani ar fi mai important faţă de „învitaţia“ indienilor profesionişti.
În afară de conţinut, forma verbală folosită de Rüttgers arată de a doua oară că domnul prim-ministru încă nu a învăţat lecţia sa în diplomaţie. În Germania există clişeul că numai germani sunt oameni harnici, pe când muncitori din alte ţări, în special din Europa de est, au fi leneşi. Ca politician se poate gândi aşa ceva prost, dar nu se poate spune.
Realitatea.net acum relatează că Jürgen Rüttgers se scuză şi spune că nu a dorit să-i jignească pe români.
Şi Deutsche Welle are un articol în limba română.